segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

Erros no anime pokemon

Por favor, tudo oque esta escrito abaixo foi retirado de outro blog, nada disso fui eu que escrevi então os chingamentos aos personagens de pokemon NÃO foram ideia minha , nem o constante abito de chamar Ash e seus amigos de "pirralhos" e sim eu só achei intereçante postar.Obrigado!

Erros em PokémonSatoshi Tajiri e pessoal da Warner gostariam que todos os achassem perfeitos, quando o assunto é Pokémon. Bem, adivinhe só, eles não são. De fato, existem muitíssimos erros interessantes nos episódios de Pokémon! Confira:* No episódio "Pokémon Shipwreck", o ataque Dragon Rage dos Gyarados manda todos os personagens voando e girando. Quando a Equipe Rocket é soprada pelo redemoinho, escute com atenção. Eles não gritam "Estamos decolando de novo", como sempre. Aumente o volume e você poderá ouvir a voz japonesa do Meowth gritando "Yana Kanji!", que é a frase original para ""Estamos decolando de novo"!* Em "Pikachu's Goodbye", aparece um grande bando de Pikachus brincando, dormindo e se divertindo. Dentro do grupo, há um bebê Pikachu. Como isso pode ser, se o Pichu é a forma bebê do Pikachu? Ou por acaso o Pichu só aparece em Johto? Palavras de sabedoria: Não criem novos Pokémon que façam os episódios antigos perderem o sentido!* Em "Ditto's Mysterious Mansion", os Rockets roubam o Ditto porque querem que ele se transforme em "Dratini, o Pokémon que não conseguiram capturar". É uma boa meta, mas quando foi que eles tentaram capturar um Dratini? Bem, verdaeiros fãs sabem que isso aconteceu no segundo episódio perdido, "A Lenda de Dratini". No entanto, parece que o pessoal da WB não se deu ao trabalho de revelar isso aos fãs.* Que lanche Pokémon é esse...? Parece que ninguém sabe como chamar as estranhas refeições brancas que aparecem nos numerosos episódios. Em "Here Comes the Squirtle Squad" e "Primeape Goes Bananas", eles se referem ao lanche como donuts! Mas o que aquilo tem de donut? Já em "Pokémon Paparazzi", elas são "bolas de arroz".Aqui está a verdade: essas refeições, de fato, são bolas de arroz típicas do Japão, chamadas Onigiri. A faixa verde-escura que fica embaixo da Onigiri é um pedaço de Nori (alga marinha), e elas são muito boas!No entanto, o pessoal da WB esqueceu disso também.* Em "The Mandarin Island Miss Match", Ash perde uma batalha para uma Mestra Pokémon chamada Prima, que usa Pokémon de gelo. PRIMA? Que diabos de nome é esse? E de onde saiu? Ela não deveria ser Lorelei, da Elite Four? Até mesmo Jesse & James sabem que ela pertence à Elite Four (Na hora de recitar o lema, dizem: "Prepare for trouble and defeat!" "And make it double for Miss Elite!"). No jogo "Pokémon Puzzle League", eles deixaram o nome verdadeiro aparecer. Mas ainda assim, por que "Prima"? Se ela estivesse escondendo sua fama com esse nome, então como que todos já sabiam que ela era uma grande Mestra Pokémon?- Nintendo Guy diz: "Li em algum lugar que Lorelei é, na verdade, a mãe de Jesse (Miyamoto). Após ter sido mandada em busca de Mew nas montanhas geladas e desaparecido, Miyamoto teria se redimido de seus crimes e começado a treinar com Pokémon de gelo, chegando assim à Elite Four como Lorelei. Ainda assim, isso não explica o por quê do nome 'Prima'."- DeLorean diz: "Eu li que Miyamoto não "se arrependeu", mas foi pega por uma avalanche, e um Pokémon do tipo gelo a resgatou... Mas ela tinha ficado com amnésia, esqueceu de Jesse e passou a treinar Pokémon de gelo, tornando-se Lorelei/Prima."* Em "Roll On Pokémon", a Equipe Rocket rouba o jovem e inexperiente Donphan da Treinadora Rochelle, que só pode realizar pequenas tarefas. No entanto, quando Rochelle se encontra de novo com esse pequeno DOnphan, ele usa o ataque Rollout e desenvolve vários outros ataques de alto nível! Oops!* Em "The Fourth Round Rumble", a Oficial Jenny manda seu Arcanine usar o Lança-Chamas no balão da Equipe Rocket... só que o seu Pokémon é um Growlithe, e não um Arcanine!* Cleevon Spielbunk, o cineasta, também confunde seus Pokémon cães... ele diz ser o "Vencedor da Taça Dourada de Growlithe", do último festival de prêmios. No entanto, a estátua dourada mostra um Arcanine!* Parece que o pessoal da WB está fazendo besteira de novo! Eles não só confundiram a ordem da 3ª temporada (exibindo "Food Fight" antes de "Misty Meets Her Match", jamais explicando porque Ash está com sua 3ª insígnia, antes dela aparecer pela primeira vez). Também mudaram a ordem em outros episódios: em "Chikorita's Big Upset", os pirralhos estão na Cidade Azalea, mas em "For Crying Out Loud" (exibido logo após esse episódio), Brock diz a Ash que existe um Ginásio em Azalea. Erros? Oh yeah.* E agora, na seqüência "Fire Pokémon!", há um erro enorme. Quando o apresentador idiota está chamando vários Pokémon de fogo, ele troca os nomes do Vulpix e Ponyta (que ele ainda pronuncia "Ponytá"). Quem contratou o cara, afinal???* Em "All That Glitters", quando Ash está falando de como seus Pokémon trabalharam juntos para ganhar suas insígnias (mentira), Ash diz que um de seus Pokémon era o Scyther??????Então nós vemos um clip da batalha do Cyndaquil de Ash contra o Scyther do Bugsy! E Ash pensa que o Pokémon é dele. IMBECIL!!! Se qualquer um dos pirralhos tivesse o Scyther, seria o Tracey, e vamos encarar, esse Pokémon recebe o prêmio de "Pokémon mais inútil de todos"! Hm, o que o Prof. Oak disse? "O Pokémon cresce e adquire as características de seu treinador"...* Em "Pokémon: The First Movie", existem erros imperdoáveis! Primeiro, um Treinador chama seu Pidgeot de Pidgeotto; Então, na sala dos clones, Jesse & James chamam o Scyther de Alakazam; finalmente, Meowth chama o Sandslash de Sandshrew!! Ninguém verifica essas coisas?* Também no primeiro filme, o treinador do Pidgeot vai embora voando nele. Algumas cenas depois, esse treinador aparece voando em um Fearow! Mas ele não possui esse Pokémon! O que houve com o Pidgeot?* Também no primeiro filme, preste atenção na cena em que o treinador solta seu Gyarados na chuva. Por um segundo, os lábios de Gyarados são azuis!* Em "Pokémon 2000" - durante "Pikachu's Rescue Adventure", quando todos os Pokémon estão cantando e dançando, Poliwhirl diz "Poliwrath".* Também no segundo filme, Ash é o único que se apresenta, e mesmo assim, Melody sabe o nome de Misty quando diz "Oh, e Misty, tente não ficar com ciúmes". Por acaso Melody tem poderes psíquicos?* Além disso, de onde diabos saiu Maren? Ela simplesmente aparece do nada no filme, e os pirralhos são amigos dela.* Ainda em "Pokémon 2000", a Ilha Shamoti é referida como o local onde Melody mora, mas ainda assim, a pequena ilha onde fica o santuário do Slowking também é chamado de Ilha Shamoti. Qual delas é a verdadeira Ilha Shamoti??* Mais uma do segundo filme: Se você olhar com atenção, a saia da Prof. Ivy muda de cor três vezes, na cena do helicóptero.* Em "Pokémon 3" - durante "Pikachu and Pichu", quando Voltorb pula de dentro dos pneus, ele diz "Electrode". Mais tarde, há uma cena com o esconderijo dos Pokémon, e não há nenhum Voltorb, apenas Electrodes!* Em "Moving Pictures", a PokéDex de Ash diz que a Pedra do Sol evolui um Gloom em Vileplume. Não, ela evolui o Gloom em Bellossom!! As baterias devem estar fracas...* Nesse mesmo episódio, Ash fala do Articuno: "Queria saber se ele é mesmo real". Por acaso o babaca não se lembra do 2º filme?? Tudo bem, ele não poderia lembrar de Mewtwo, já que o Pokémon apagou a memória dele, mas Lugia nunca mexeu com a mente dos pirralhos! Ele viu e praticamente confrontou um Articuno antes desse episódio! Idiota!* Em "Case of the K-9 Capers", Jesse usa um megafone para enganar Pikachu, fazendo sua voz parecer com a de Ash. No entanto, ela fala com a voz de Ash antes de ligar o megafone!* Em "Holiday at Aopulco", Brock chama Starmie de Staryu.* Em "The Flame-Pokemon-athon", após a explosão do Electrode, Squirtle e Pikachu correm em direção a Ash e Ponyta. Escute com atenção - Squirtle diz "zeni zeni", seu nome japonês "Zenigame", em sua voz original!* Em "Volcanic Panic", Misty manda Starmie sair da Pokébola, mas quem sai é Staryu.* Em "It's Mr.Mime Time", o título diz "It's Mr.Mimie Time", mas Ash diz "It's Mr.Mime Time".* No episódio "Mystery at the Lighthouse", se você olhar com atenção para as portas do Farol de Bill, há um desenho do Mewtwo. Mas como esse desenho pode existir, se Mewtwo não havia sido criado ainda?* No escritório de Giovanni existe uma foto de Mewtwo, quando Mewtwo ainda não tinha sido criado...* Em "Showdown at the PokéCoral", Gary fica espantado ao ver que o Meowth dos Rockets pode falar. Mas por quê? Ele já havia até mesmo discutido com Meowth anteriormente, em "The Battle of the Badge"!* Em "Tracey Gets Bugged", quando os pirralhos estão saindo do Centro Pokémon, os lábios da Enfermeira Joy se movem, mas ela não diz absolutamente nada!* Em "Challenge of the Samurai", quando os Rockets terminam de recitar o lema e perseguem Ash, eles pulam da pedra - com Meowth - mas Meowth estava ao lado de Ash!* Em "Wherefore Art Thou, Pokémon?", os Rockets chamam seus Pokémon de volta, mas Weepinbell entra na Pokébola de Jesse, e Arbok na de James!* Grave a segunda abertura americana. Pause quando aparece Jenny e Joy em um jet-ski. Coloque em câmera lenta, e você verá uma foto de Giovanni, em um frame!* Em "A Marcha dos Exeggutor", o Exeggcute do Mago evolui sozinho!! O que aconteceu com o lance da Leaf Stone?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

xat


REGRAS:1-Não passar links! 2-Não chingar 3-Não causar confusão 4-Não pedir mod ou owner 5-Se divertir 6-News users terão 1 minuto para mudar o nick ou serão banidos!